Categorie: Wortu


  • Wat betekent de Surinaamse zin: A sangi e weri me ede?

    Ergens zo meezitten of echt moe van worden. We hebben het allemaal weleens. Deze zin betekent letterlijk: Het (ding) maakt mijn hoofd moe.

  • Wat betekent de Surinaamse zin: Krasi en ede?

    De Sranantongo-uitdrukking **krasi en ed** betekent โ€œje hoofd stotenโ€ of โ€œmet je hoofd ergens tegenaan botsenโ€, vaak gebruikt bij kleine ongelukjes van kinderen of volwassenen in het dagelijks leven.

  • Wat betekent de Surinaamse zin: Abi wan sari?

    De zin is te vertalen naar: een verdriet hebben. Verdrietig zijn, kan het beste als volgt vertaalt worden: de nanga sari.

  • Wat betekent het Surinaamse woord dyarusu?

    Dyarusu betekent jaloers in het Sranantongo. Deze blogpost van Spang Torie Academy legt uit hoe dit woord wordt gebruikt in verschillende situaties, met voorbeelden in Surinaams en Nederlands. Jaloezie kan betrekking hebben op zowel materiรซle zaken als persoonlijke relaties. Begrip van dyarusu is essentieel voor communicatie en empathie in de Surinaamse cultuur. Schrijf je in…

  • Wat betekent de Surinaamse zin: E gi me trostu?

    Het artikel introduceert de Sranantongo-uitdrukking “E gi mu trostu,” wat betekent “Het geeft mij troost.” Deze zin belichaamt steun en comfort waarin saamhorigheid centraal staat.

  • Wat betekent de Surinaamse zin: bun boskopu?

    Het Surinaamse woord *bun boskopu* betekent “goede boodschap” en kan zowel informeel als formeel worden gebruikt. Het woord draagt culturele en emotionele waarden en helpt gemeenschapsbanden te versterken. Voorbeelden tonen de veelzijdigheid en positieve impact van het woord in dagelijkse gesprekken.

Je kan de inhoud van deze pagina niet kopiรซren