De zin is te vertalen naar: een verdriet hebben. Verdrietig zijn, kan het beste als volgt vertaalt worden: de nanga sari. Je gebruikt de zin om aan te geven dat je ergens verdrietig over bent of medeleven/medelijden toont.

Als je Sranantongo leert, helpt kennis van zulke basiswoorden om de taal รฉcht te gaan voelen en begrijpen.

Luister en herhaal

Luister naar de opname en herhaal het woord langzaam: abi wan sari. Luister goed naar de verschillende korte en lange klanken die je in deze zin te horen krijgt.

  • Herhaal: luister naar het audiobestand, spreek het woord drie keer hardop uit.
  • Focus: houd je mond ontspannen en laat de klank zonder kracht doorstromen.

Gebruik en betekenis

In Sranantongo wordt het woord als bijvoeglijk en zelfstandig naamwoord gebruikt. Context is belangrijk dus zal uit zal goed moeten opletten hoe het woord wordt gebruikt. De werken abi en de zorgen er dus voor dat de vertaling een totaal andere betekenis hebben.

Voorbeeldzin:

Sranantongo: Baka dat mi yere a nyunsu, mi ben abi wan sari..
Nederlands: Nadat ik het nieuws heb geoord, was ik verdrietig.

Zelf oefenen

  • Luisteropdracht: Speel het audiobestand af. Sluit je ogen. Herhaal de woorden een aantal keer hardop. Let op toonhoogte en ritme. Oefening baart kunst.
  • Spreekopdracht: Gebruik โ€œabi wan sariโ€ in een korte zin naar jezelf.
  • Oefengeheugen: Bedenk een situatie waarin jij je verdrietig voelde. Maak hier een zin over met de woorden..

Waarom dit helpt bij Surinaams leren

Oefenen met ati helpt je om vertrouwd te raken met de toon, het tempo en de klanken van het Sranantongo. Zo groeit je woordenschat op een natuurlijke manier en leer je iedere stap dichter bij de mensen te komen die deze taal dagelijks gebruiken.

Verder leren met Spang Torie Academy

Wil je verder oefenen met woorden uit het Sranantongo? Ontvang een gratis oefenles wanneer je je inschrijft voor de nieuwsbrief van Spang Torie Academy. Daar leer je stap voor stap de Surinaamse taal spreken, lezen en begrijpen.


Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Je kan de inhoud van deze pagina niet kopiรซren